본문 바로가기

카테고리 없음

일본 신세대의 생활속어

(あ)

あくせ:akuse/ 액세서리(アクセサリー)

あっさらしい:assarashii/ 두렵다, 겁나다

あぴる:apiru/ 맘에 드는 사람에게 잘 보이려고 하다 (appeal)

あぶい:abui/ 위험하다



いえでん:ieden/ 핸드폰과 구별하여 집전화

いけめん:ikemen/ 핸섬한 남자

いためる:itameru/ 장난 메일

いたでん:itaden/ 장난전화



うざい:uzai/ 짜증스럽다, 왠지 싫다

うざったい:uzattai/ 우자이 와 같음

うだうだする:udaudasuru/ 남녀가 끈적거리다 (いちゃいちゃする)



おきべん:okiben/ 가방을 가볍게 하려고 학교에 뭘 두고 다니기

おける:okeru/ 노래방에 가다

おにうま:oniuma/ 무지 맛있음

おにむか:onimuka/ 초 열받음



(か)

かっこめん:kakkomen/ 멋있는 남자

がっぱい:gappai/ 뒤짱구이다

がまってる:gamatteru/ 자기가 귀엽다고 착각하고 있는 짱나는 여자

かもる:kamoru/ 인터넷 게임 따위에서 약한 상대를 밥으로 삼다

かりぱく:karipaku/ 빌려온 것을 안 돌려주고 내것으로 하다



きまい:kimai/ 어색하다, 뻘쭘하다

きもい:kimoi/ 징그럽다, 기분나쁘다

ぎゃくなん:gyakunan/ 여자가 남자 꼬시기(逆ナンパ)

ぎゅうじる:gyu-jiru/ 쇠고기덮밥집인 요시노야에 가다

きれる:kireru/ 갑자기 성내면서 난리치다



げえせん:ge-sen/ 오락실 (ゲームセンター)

けえばん : ke-ban/ 휴대전화 번호(携帶電話の番号)

けばい:kebai/ 요란뻐근하다, 화장이나 치장이 요란하다



こいばな:koibana/ 사랑 얘기

ごうこん:go-kon/ 단체미팅(合コン)

こぎゃる:kogyaru/ (요란한 차림을 한)10대 여자 고교생

こげ:koge/ 피부색이 짙은 사람

ごむ:gomu/ 콘돔



(さ)

さぎる:사기 당하다(詐欺=さぎ)

ざらりーまん : 흔해 빠진 월급쟁이



しける:깨다 (しらける)

しこる:남자가 혼자 뭐하다 (명사형은 しこり)

じこる:사고 내다(나다) (じこ=事故)

しばく:때리다 (なぐる)



じみこん:피로연을 안 하는 맹숭(じみ)한 결혼

しもい:EDPS(しもねた)스럽다

しょぼい:약하다, 힘이 없다

しんぐるべる:혼자만의 크리스마스



すがい:상쾌하다(すがすがしい)



せくふれ:섹스프렌드 (せふれ라고도)



(た)

たくでん : (핸드폰과 구별하여) 집 전화 (いえでん)

たくる : 택시(たくし) 타고 가다

たこ : 도움이 안 되는 사람 (役に立たない人)

ださお : 촌스런 사나이(ださい男)

だべる : 말하다, 종알거리다



ちゃくめろ : (핸드폰)도착멜로디

ちゃら : 거저, 무료

ちゃりってく? : 자전거 타고 갈래?

ちょっち : 좀, 조금

ちょっぱる : 좀 슬쩍하다 (ちょっとぱくる)

ちんする : 전자레인지에 조리하다



つぼる : 무언가에 빠지다, 열중하다, 맛들이다(はまる)

づら : 가발(かつら)

つれしょん : 덩달아 소변보기



できちゃこん : 애 생기는 바람에 결혼함 (できちゃった結婚)

てんぱ : 자연 곱슬



といぱ : 화장지 (トイレットペーパー)

どじる : 실패하다, 실수하다



(な)

なつい:반갑다, 그립다(なつかしい를 줄인 말)

なにげに:원래는 なにげなく(그냥 자연스럽게, 튀지 않게)인데,

이를 줄인다고 줄인 것



ナル:나르시스트(ナルシスト)를 줄인 말

ナルってる:나르시스트를 동사화한 것

なんぱ:여자 꼬시기, 여자꼬시기에 정신 없는 사람 (軟派 출신의 말, 시민권 99.9%)



ネカマ:온라인 상에서, 여자인 체 하는 남자 (ネット上のオカマ)

ネッカ:PC방 (ネットカフェ)



のんぱら:non-パラサイト 즉 부모로부터 독립해 사는 사람,

주로 30대 여성들을 가리킴



(は)

ばぐる:baguru 게임이나 콤퓨터가 망가지다, 이상해지다 (こわれる、おかしくなる)

ぱくる:pakuru 훔치다

ぱしる:pashiru 남의 심부름꾼 노릇 하다

はずい:hazui 부끄럽다

パッキン:pakkin 금발, 金髮(きんぱつ)

バトる:batoru 싸우다

パニくる:panikuru 패닉상태가 되다

はぶる:haburu 따돌려지다 (仲間はずれ가 되다)



ひがも:higamo 피해망상, ひがいもうそう(被害妄想)

ビニる:biniru 편의점(コンビニ)에 가다

ファミレス:famiresu 패밀리 레스토랑, ファミリーレストラン

プチ家出(いえで):puchi-iede 자그마한(?) 가출

プチ整形(せいけい):puchi-seikei 당일치기 정도의 간단한 성형수술

ぶっちゃけ:bucchake 속내를 다 털어놓음

プロい:puroi 프로(プロ) 수준으로 능숙하다



へぼ:hebo 뭘 해도 잘 안되는 사람

へたれ:hetare 근성이 없는 사람



(ま)

マジ : 정말(로), 참

マジ話(まじばな): 정말



見せパン(みせぱん): 로 라이 청바지에 걸맞는, 보여도 괜찮은 팬티



ムサい : 지저분하다(むさくるしい)

むしる : 무시하다(無視する)

むずい : 어렵다(むずかしい)



メアド : 메일 주소 (メールアドレス)

メル友(めるとも): 메일 친구



モコい : きもい가 심한 상태

元カノ(もとかの): 전에 사귀던 여자친구

元サヤ : 헤어졌다가 다시 사귐 (元のサヤにおさまる)



(や)



やっぱ:やはり、やっぱり、やっぱし、

일본인이 즐겨 쓰는 부사. 한국어로는 좀 어색하지만, 의미상 ‘역시''



やばい:危險だ(あぶない)、めっちゃ面白い、H系である

주로 위험하다가 많지만, 아슬아슬할 정도로 엄청 재미있다든지, H관련이라든지..

(H ??)



予備る(よびる)

학원(予備校=よびこう, 특히 재수생이 다니는 종합반 학원)에 다니다